https://revistas-new.uam.es/bibliotecababel/issue/feedBiblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica2025-02-07T18:15:50+01:00Aldar Ferrera-Lagoarevista.biblioteca.babel@uam.esOpen Journal Systems<p><em>Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica </em>es una revista de investigación creada en 2019 en el seno del departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Madrid. Desde 2023 se especializa en trabajos pertenecientes a las áreas de lengua española y lingüística general. <em>Biblioteca de Babel</em> publica trabajos originales e inéditos, con revisión por doble par ciego y que representen un avance significativo en su área de investigación. Cada volumen presenta una sección monográfica, una sección de artículos de tema variado y una sección de reseñas de obras académicas. <em>Biblioteca de Babel</em> publica un volumen anual cuyos contenidos se van alojando en la web a medida que se aceptan, evalúan y maquetan (proceso <em>online first</em>). Desde 2022, incorporamos la posibilidad de publicar, junto con los artículos, material audiovisual (grabaciones de entrevistas, encuestas...). La revista es de acceso libre, ilimitado y gratuito, y se dirige a todas aquellas personas interesadas por la investigación en lengua española y lingüística.</p> <p><strong>ISSNe</strong>: 2695-6349<br /><strong>Contacto</strong>: revista.biblioteca.babel@uam.es</p> <p><strong>Índices de impacto</strong>: <a href="https://clasificacioncirc.es/ficha_revista?id=58977">CIRC</a> (C).</p>https://revistas-new.uam.es/bibliotecababel/article/view/19738Méndez Santos, María del Carmen (2024), La desmotivación en el aula de lenguas adicionales: investigación, teoría y práctica, Madrid, Arco/Libros, 76 pp. [ISBN: 978-847133-943-0]2024-08-08T11:58:42+02:00Tomás López-Santiagotomaslop@ucm.es2025-02-07T00:00:00+01:00Derechos de autor 2025 Tomás López-Santiagohttps://revistas-new.uam.es/bibliotecababel/article/view/21059De Benito Moreno, Carlota (2022), The middle voice and connected constructions in Ibero-Romance: a variationist and dialectal account, Amsterdam (Phil.), John Benjamins, 375 pp. [ISBN: 978-90-272-1142-2]2025-02-03T13:05:26+01:00Cristina Peña Ruedacristina.penarueda@unil.ch2025-02-11T00:00:00+01:00Derechos de autor 2025 Cristina Peña Ruedahttps://revistas-new.uam.es/bibliotecababel/article/view/19914Actitudes lingüísticas, identidad cultural y variación dialectal en la Mancha2024-11-12T20:25:56+01:00Rafael Fernández Castillejosrafael.f.castillejos@alumnos.uc3m.es<p>Este trabajo analiza la conciencia lingüística de los hablantes de la región manchega en relación con la norma, la variación y la identidad cultural. Esta comarca ha sido históricamente la que ha presentado una mayor personalidad y la que más ha aportado a la recién creada comunidad de Castilla-La Mancha. Mediante una encuesta digital realizada a 505 informantes de variado perfil sociológico dentro del área identificada como manchega, se esclarecen cuestiones relativas a las actitudes y las creencias ante la norma, los prejuicios lingüísticos de los hablantes, la autoidentificación cultural y las diferencias intergeneracionales. El estudio considera tres posibles causas: el aumento de la movilidad geográfica, las nuevas tecnologías y la ausencia de una identidad fuerte en la región.</p>2025-02-07T00:00:00+01:00Derechos de autor 2025 Rafael Fernández Castillejoshttps://revistas-new.uam.es/bibliotecababel/article/view/20193Estudio sociolingüístico de las creaciones léxicas directas del anglicismo en la comunicación oral de las «influencers» de moda2025-02-03T11:13:27+01:00Helena Rubio Martínez-Abarcahelenarubio@correo.ugr.es<p>Este análisis sociolingüístico y pragmático de un corpus oral de mujeres jóvenes <em>influencers</em> del mundo de la moda, la cosmética y las redes sociales, a través de sus canales personales de YouTube, nos permite conocer, dentro de esta jerga particular, cuáles son sus estrategias comunicativas en cuanto al uso de anglicismos, determinando su tipología y su relación con distintos mecanismos lingüísticos (fonéticos, morfosintácticos, léxico-semánticos y pragmáticos) de un nuevo léxico de origen inglés. Encontramos un predominio del anglicismo directo, no adaptado, aunque destacan los casos de variantes híbridas. Gracias a dicha clasificación, podremos precisar qué variables lingüísticas y sociales extralingüísticas condicionan el uso de anglicismos en este perfil social concreto que sirve de modelo de habla para la población juvenil en nuestro país.</p>2025-03-03T00:00:00+01:00Derechos de autor 2025 Helena Rubio Martínez-Abarca