Olla, obús, olvido: análisis comparativo de léxico en los cuentos de Arturo Barea
Abstract
Arturo Barea is a Spanish author exiled in 1939, mainly known for his narrative trilogy La forja de un rebelde (The Forging of a Rebel). His tales had to wait until 2001 to be published in a single volume, called Cuentos completos (Complete Tales), which groups the stories into three sections: “Cuentos misceláneos” (“Miscellaneous Tales”), “Cuentos de valor y miedo” (“Tales of Courage and Fear”), and “El centro de la pista” (“The Centre of the Ring”). This article is a review of Arturo Barea's tales from a lexical analytical point of view that requires regrouping the texts into a taxonomy of four categories: war tales, city tales, exile tales and futuristic tales. First, distinctiveness analysis is presented as a computerised tool that enables us to apply a comparative analysis to the texts based on their words. This analysis focuses on frequencies for words in a text, in order to characterise it on the basis of objective data, and thus bring to light the author's ultimate motivation in the creative process that leads to conscious or unconscious lexical selection. Lastly, the results of this analysis are presented together with a brief note in order to check the validity of the taxonomy design and the relevance of the analysis.
Downloads
References
ACL: Herramienta de análisis comparativo de léxico. Desarrollada por el Instituto de Ingeniería del Conocimiento y la Universidad Autónoma de Madrid. Disponible bajo demanda en: http://innova.iic.uam.es/acl/ [Consultado 02/06/2021].
Barea, A. (2001). Cuentos completos. Madrid: Debate.
Calvo Tello, J. y Cerezo Soler, J. (2018). «La conquista de Jerusalén ¿de Cervantes? Análisis estilométrico sobre autoría en el teatro del Siglo de Oro español» en Digital Humanities Quarterly, Tomo 12, N.º 1. Providence. Recuperado de: https://www.proquest.com/openview/98767f47677420f01f4902beb8b238cd/1?pq-origsite=gscholar&cbl=5124193 [Consultado 06/11/2021].
Campoy, A. (Marzo de 2017). «Arturo Barea, la forja de una memoria». Jot Down. Recuperado de: https://www.jotdown.es/2017/03/arturo-barea-la-forja-una-memoria/ [Consultado 09/11/2021].
Dunning, T. (1993): «Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence». Computational Linguistics, 19 (1): 61-74. Recuperado de: https://aclanthology.org/J93-1003.pdf [Consultado 13/11/2021].
Eder, M., Rybicki, J., y Kestemont, M. (2016) “Stylometry with R: A Package for Computational Text Analysis”. The R Journal Vol. 8/1. Recuperado de: https://journal.r-project.org/archive/2016-1/eder-rybicki-kestemont.pdf [Consultado 06/11/2021].
Llamazares, J. (5 de enero de 2018). «Barea». El País. Recuperado de: https://elpais.com/elpais/2018/01/05/opinion/1515152559_203725.html [Consultado 09/11/2021].
Moreno, A. (2012). «Análisis de la polémica entre Góngora y Quevedo, parte 1». En Blog. Instituto de Ingeniería del Conocimiento. Recuperado de: https://www.iic.uam.es/noticias/analisis-de-la-polemica-entre-gongora-y-quevedo-parte-1/ [Consultado 09/11/2021].
Moreno, A. y Guirao, J. M. (2009). «Frecuencia y distintividad en el uso lingüístico: casos tomados de la lematización verbal de corpus de distintos registros». A survey of corpus-based research, 195-210. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid. Recuperado de: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4805635 [Consultado 09/11/2021].
Sánchez, F. J. (2018). «Análisis de la riqueza léxica de los poetas “millenial”. Primera aproximación». En Sánchez García, M.R. (Coord.), Nuevas poéticas y redes sociales: Joven poesía española en la era digital, 175-186. Madrid: Siglo XXI.
Santos Díaz, I. (2015). «Análisis comparativo del léxico en español y en lengua extranjera del futuro profesorado». En e-AESLA. Revista Digital, Universidad de Málaga. Recuperado de: https://www.researchgate.net/publication/299470676_Analisis_comparativo_del_lexico_en_espanol_y_en_lengua_extranjera_del_futuro_profesorado [Consultado 09/11/2021].
Seroussi, Y., Zukerman, I., y Bohnert, F. (2014). “Authorship Attribution with Topic Models”. En ACL Anthology 40 (1), 269-310. Recuperado de: https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.673.234&rep=rep1&type=pdf [Consultado 06/11/2021].
Sifrar Kajan, M. (2012). «Análisis comparativo de la disponibilidad léxica en español para estudiantes de español como lengua extranjera (ELE) y como lengua materna (ELM)». En Revista de didáctica ELE, nº 15. Recuperado de: https://marcoele.com/descargas/15/sifrar-disponibilidad_lexica.pdf [Consultado 09/11/2021].
Vélez, J. I. y Marmolejo-Ramos, F. (2016). «Los secretos de Cien años de soledad: Una aproximación estilométrica para la investigación en psicolingüística». En Revista Colombiana de Psicología, 25(2), 265-288. Recuperado de: http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0121-54692016000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es [Consultado 06/11/2021].
Carmen Torrijos Caruda